Инструкция рации TK-UVF8 MAX

Инструкция старой рации TK-UVF8 MAX 2015 г. тут..Перейти

Благодарим Вас за покупку современной портативной рации TK-UVF8 MAX с скремблером, которая является двухдиапазонной с двойным дисплеем. Данная радиостанция проста в использовании и будет обеспечивать Вам безопасную, моментальную и надёжную связь высокого качества. Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед использованием рации. Представленная здесь информация поможет Вам получить максимальную дальность связи в разных условиях.

Содержание инструкции TK-UVF8 MAX
1. Информация о безопасности
2. Особенности и функции
3. Распаковка и проверка комплектности
4. Дополнительные аксессуары (приобретаются отдельно)
5. Первоначальная сборка и подключение
5.1. Установка антенны.
5.2. Установка ременной клипсы
5.3. Подключение внешней гарнитуры.
5.4. Установка батареи
6. Зарядка батареи
7. Информация о батарее:.
7.1. Первое использование
7.2. Советы по использованию батареи
7.3. Продление срока службы батареи
7.4. Хранение батареи
8. Составные части и органы управления
8.1. Общий вид радиостанции
8.2. Назначение клавиш управления
9. ЖКИ экран.
10. Работа с радиостанцией.
10.1. Включение/выключение, регулировка громкости.
10.2. Выбор частоты или ячейки памяти
10.3. Приём / передача
10.4. Режимы работы радиостанции
10.5 Переключение в безлицензионные диапазоны LPD, PMR, FRS (*только версия MAX)
11. Описание встроенных функций
11.1. Шумоподавитель (Squelch) (меню SQL)
11.2. Функция “VOX”
11.3. Функция Reverse
11.4. Функция ALARM
11.5. тон 1750 Гц для доступа к репитерам.
12. Меню, описание настроек
12.1. Работа с меню
12.2. Описание пунктов меню
13. Возможные неисправности и способы их устранения

1. Информация о безопасности.

Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства.

2. Особенности и функции.

5. Первоначальная сборка и подключение.

для рации

5.1 Установка антенны.

Чтобы установить антенну аккуратно наверните её по резьбе, вращая по часовой стрелке до упора.
Важно!: Держите антенну у основания, а не за кончик.
Важно!: Если используете внешнюю антенну, убедитесь, что её параметр SWR (КСВ по-русски, Коэффициент Стоячей Волны) приблизительно равен или меньше, чем 1.5:1, иначе в трансивере может сгореть выходной каскад передатчика.Внешняя антенна должна поддерживать работу в диапазонах 136-174 и 400-470 Мгц. и иметь входное сопротивление 50 Ом.
Важно!: Во время передачи не держите антенну рукой, т.к. это снижает качество и уровень сигнала.
Важно!: Никогда и ни за что(!) не включайте передачу без антенны, иначе в трансивере может сгореть выходной каскад передатчика.


для TK-F8

5.2 Установка ременной клипсы.

Если необходимо, установите ременную клипсу на заднюю часть корпуса, как показано на изображении.
Важно!:  Не используйте клей для закрепления болтиков. Растворители, содержащиеся в клее, могут повредить корпус батареи.

 

 

 

5.3 Подключение внешней гарнитуры.

Подключите внешнюю гарнитуру в разъём “SP&MIC” устройства.

5.4 Установка батареи.

При установке батареи убедитесь, что она стоит параллельно алюминиевому корпусу. Низ батареи должен быть на 1-2 см ниже низа устройства.
Выровняйте пазы батареи с направляющими на корпусе и надвиньте батарею вверх до щелчка.
Перед снятием батареи обязательно выключите устройство. Нажмите на защёлку батареи (PUSH), сдвиньте вниз на 1-2 см, затем разъедините её с корпусом.
для рации TK-F8 ARGOДля рации Kenwood

6. Зарядка батареи.

Используйте только зарядное устройство, указанное производителем. Цвет светодиода на зарядном устройстве отображает процесс зарядки:

Статус зарядки: Цвет индикации:
Ожидание (без нагрузки) Красный мигает, зелёный горит
Зарядка Красный горит постоянно
Полностью заряжен Зелёный горит постоянно
Ошибка Красный мигает, зелёный горит

Пожалуйста, соблюдайте следующий порядок зарядки:

  1. Подключите сетевой адаптер в розетку переменного тока.
  2. Подключите сетевой адаптер к зарядному стакану.
  3. Поместите устройство с батареей или батарею отдельно в зарядный стакан.
  4. Убедитесь, что контакты батареи надёжно соприкасаются с металлическими контактами зарядного стакана. Должен загореться Красный светодиод.
  5. Примерно через 4.5 часа загорится зелёный светодиод. Это означает, что батарея полностью заряжена. Извлеките батарею из зарядного стакана.
    *цвета и режимы индикаторов могут быть изменены производителем без уведомления.

7.1 Информация о батарее:

Новые батареи поставляются с завода-изготовителя заряженными на 30-60%. Перед первым использованием батарею необходимо заряжать в течение 5 часов. Максимальная ёмкость батареи будет после трёх циклов «полная зарядка/полная разрядка». Если вы заметили, что мощность батареи упала, подзарядите её.

7.2 Советы по использованию батареи.

  1. Заряжайте и храните батарею при температурах от 5 С до 40 С градусов. При нарушении температурного режима батарея может протечь или повредиться.
  2. Во время зарядки выключайте радиостанцию, чтобы обеспечить полный заряд батареи.
  3. Не отключайте сетевой адаптер и не извлекайте батарею из зарядного стакана в процессе зарядки.
  4. Никогда не заряжайте батарею, если на ней присутствуют следы влаги. Протрите её сухой мягкой тканью перед зарядкой.
  5. В конечном счете, батарея изнашивается. Когда время работы радиостанции заметно сократилось по сравнению с нормальным временем, значит, настал момент приобрести новую батарею.

7.3 Продление срока службы батареи.

  1. Производительность батареи значительно снижается при температурах ниже 0С (нуля) градусов. В холодную погоду может потребоваться запасная батарея. Если батарея не работает в холодных условиях, то она ещё сможет поработать при комнатной температуре, поэтому не торопитесь её заряжать.
  2. Грязь на контактах батареи может привести к отказу в работе или зарядке. Перед присоединением батареи протрите контакты сухой мягкой тканью.

7.4 Хранение батареи.

Зарядите батарею на 60% перед длительным хранением, чтобы избежать повреждения батареи из-за переразряда.
Перезаряжайте батарею каждые 6 месяцев, чтобы избежать переразряда.
Храните вашу батарею в сухом прохладном месте при комнатной температуре, чтобы уменьшить саморазряд.

8. Составные части и органы управления.

 8.1 Общий вид радиостанции.

Органы управления рации TK-F8 ARGO

1. Антенна 10. Петля для шнурка.
2. Разъём антенны SMA. 11. Разъём внешней гарнитуры
3. Ручка регулятора (Вкл/выкл, громк.) 12. A/B (выбор верхн./нижнего приёмника)
4. ЖКИ экран 13. Вклучение/выключение FM приёмника
5. Кнопка CALL ( ALARM) 14. Клавиатура
6. Кнопка MONI( прослушка) 15. Динамик/микрофон
7. Кнопка PTT(передача) 16. Батарея
8. Кнопка VFO/MR (каналы/частоты) 17. Контакты батареи
9. Светодиодный индикатор режимов 18. Кнопка извлечения батареи

8.2 Назначение клавиш управления.

[PTT](PUSH-TO-TALK):
Нажмите и удерживайте клавишу для передачи, отпустите для приёма.

[CALL]:
Нажмите и удерживайте клавишу для включения функции ALARM. Снова нажмите и удерживайте клавишу для выключения функции ALARM.

[MONI]
Нажмите клавишу, чтобы отключить шумоподавитель и прослушивать частоту.

[VFO/MR]
Нажатие клавиши переключает режим работы радиостанции: канальный / частотный.

[A/B]
Нажмите клавишу, чтобы выбрать активный канал (верхний [A] или нижний [B] на экране).

[*SCAN] Сканирование каналов, частот, субтонов.
Однократное нажатие включает/выключает функцию Reverse.
Удержание в течение 2сек запускает сканирование.
Нажатие клавиши в режиме FM-радио запускает поиск FM-станции.
Нажатие клавиши в меню выбора субтонов RX CTCSS/DCS запускает сканирование субтонов.

[#] Включение / выключение FM радио.
Удержание в течение 2сек включает / отключает блокировку клавиатуры.
Блокируются все кнопки кроме [PTT] и [MONI]

[MENU]
Клавиша используется для входа в меню, для входа в режим выбора значений определённого параметра меню, а также подтверждения изменения параметра.
Нажатие данной клавиши в момент передачи выдаёт в эфир вызывной тон 1750 Гц (для работы с радиолюбительскими репитерами).

[V] и [^] Стрелки вверх / вниз.
Частотный режим:
Однократное нажатие изменяет частоту активного приёмника в сторону увеличения или уменьшения с заданным шагом (см. настройку меню STEP).
Удержание клавиши изменяет частоту активного канала с заданным шагом постоянно до отпускания клавиши.

Канальный режим:
Включение следующей/предыдущей ячейки памяти с сохранённым каналом.

Режим меню:
Переход к следующей/предыдущей настройке.
Изменение текущей настройки на следующее/предыдущее значение.

[ЦИФРОВАЯ КЛАВИАТУРА]
Частотный режим:
Используется для ручного ввода требуемой частоты выбранного канала.

Канальный режим:
Используется для ввода номера ячейки памяти с сохранённым каналом.

Режим меню:
Используется для ввода порядкового номера опции. Также можно задавать нестандартные частоты субтонов CTCSS в режиме изменения соответствующих настроек.

Режим передачи:
Передача DTMF-сигналов в эфир.

9. Описание ЖКИ экрана рации TK-UVF8 MAX.

На изображении показаны все сегменты ЖКИ экрана. Каждый сегмент загорается при включении определённой функции.

Дисплей TK-F8

Сегмент Описание
Замок Включен Скремблер (шифрация голоса)
Колокол Включен звук кнопок
Номер ячейки памяти, выбранной в приёмнике в данный момент.
Дробные доли частоты, если они не помещаются в основном цифровом поле.
CT Включён субтон CTCSS
DCS Включён субтон DCS
Направление смещения частоты передачи от частоты приёма (при работе с репитерами).
Отображается либо +, либо -. См. п. 13.2, пункт меню №25.
D Включён одновременный приём двух частот (приёмник А + приёмник В)
S Включен режим энергосбережения.
VOX Включена функция VOX
R Включена функция Reverse
N Включена узкополосная модуляция (Narrow)
Индикатор заряда батареи
Включена блокировка клавиатуры
L Включена малая мощность передатчика
Индикатор выбранного приёмника (верхний [A]/ нижний [B])
Индикатор мощности сигнала
Основное табло, отображается частота, название пункта меню, значение настройки меню
5T2T
DTMF
Включена передача служебных DTMF сигналов в эфир

На экране имеется два основных табло. Каждое табло соответствует своему приёмнику: верхнему [A] или нижнему [B]. Это позволяет в каждом приёмнике задать отдельную частоту и быстро переключаться между ними с помощью кнопки [A/B]. Также, для каждого приёмника могут быть заданы свои настройки шага переключения частоты, субтонов, мощности передатчика, смещения частоты передачи от частоты приёма и пр.

10. Работа с радиостанцией.

10.1 Включение/выключение, регулировка громкости.

Убедитесь, что антенна и батарея установлены правильно и батарея заряжена. Поверните ручку регулятора (3) по часовой стрелке, чтобы включить радиостанцию. Вращайте ручку по часовой стрелке, чтобы увеличивать громкость, и против часовой стрелки, чтобы уменьшать громкость.

10.2 Выбор частоты или ячейки памяти.

Клавиши [V] и [^] используются для последовательного изменения частоты с заданным шагом или для выбора следующей/предыдущей ячейки памяти. Также, в частотном режиме частота может быть введена вручную с помощью цифровой клавиатуры.
Если введённое значение неверное, то канал останется работать на прежней частоте.
Если введённая частота не совпадает с частотой, которая должна быть при заданном шаге (меню, опция №1 STEP), то в канале установится частота, с заданным шагом ближайшая к введённой вручную. Например. Задан шаг 6.25 кГц. Вы вводите частоту 446.005 МГц. В канале автоматически установится частота 446.00625 МГц, т.к. при данном шаге (6.25 кГц) верными являются 446.000 МГц и 446.00625 МГц.
Если вводимая частота верная и находится в другом диапазоне относительно текущей, то диапазон автоматически переключится.

10.3 Приём / передача.

Включите радиостанцию, отрегулируйте громкость (см. п. 11.1). Активируйте верхний или нижний приёмник (кнопка [A/B]), выберите требуемое значение частоты, на которой будет происходить сеанс связи (см. п. 11.2).
Для передачи голосового сообщения в эфир нажмите кнопку [PTT] и удерживайте её в течение передачи сообщения. По окончании сообщения отпустите кнопку. Слушайте ответ.
При передаче индикатор (9) светится красным цветом, при приёме – зелёным, в отсутствие сигнала индикатор не светится.

10.4 Режимы работы радиостанции.

В радиостанции предусмотрены два основных режима работы: 1) Канальный, 2) Частотный. Переключение режимов осуществляется кнопкой [VFO/MR].
В канальном режиме для передачи/приёма используются частоты, предварительно сохранённые в ячейках памяти устройства. В основном цифровом поле отображается частота/номер/имя канала (в зависимости от настройки меню №21,22), а справа меньшими цифрами отображается номер выбранной ячейки памяти. Вместе с частотой канала сохраняются такие его настройки, как: субтоны CTCSS или DCS на передачу и приём, мощность передатчика, модуляция, сдвиг частот (для работы с репитерами). Всего в устройстве имеется 127 ячеек памяти. Клавиши [V] и [^] в данном режиме включают следующую/предыдущую ячейку памяти.
В частотном режиме частота передачи/приёма задаётся вручную либо цифровыми клавишами клавиатуры, либо неоднократным нажатием клавиш [V] и [^] до достижения нужного значения. При этом частота изменяется на значение, заданное в меню п.№1 (STEP). На экране в основном поле отображается текущее значение частоты.

10.5 Переключение в безлицензионные диапазоны LPD, PMR, FRS. *только в версии MAX

TK-F8 LPD
Переключение осуществляется кнопкой [VFO/MR]. В основном поле дисплея отображается название безлицензионного канала, например: LPD-1, а в поле справа, мелкими цифрами отображается номер ячейки памяти. 50 ячеек памяти из 127 настроены на частоты безлицензионных диапазонов LPD, PMR, FRS. В зависимости от настроек меню №21, 22 в основных полях дисплея будут отображаться названия безлицензионных каналов (MDF-A\B = NAME) или частоты этих каналов (MDF-A\B = FREQ). Клавиши [V] и [^] в этом режиме переключают безлицензионные каналы в порядке убывания или возрастания. По желанию вы можете изменить или стереть эти предустановки, действуя согласно этой инструкции.

Для получения доступа к подробному описанию встроенных функций

Введите номер гарантийного талона или S/N:

Номер продублирован на товарном чеке первой строкой. S/N указан на рации под аккумулятором.

13. Возможные неисправности и способы их устранения.

Неисправность Возможная причина / решение
Устройство не включается Батарея разряжена: зарядите/замените батарею.
Батарея установлена неправильно: установите батарею правильно
Батарея быстро разряжается Батарея износилась: замените батарею на новую.
Индикатор горит зелёным (идёт приём), но в динамике нет звука Проверьте уровень громкости.
Проверьте, что субтоны DCS и CTCSS на приём установлены правильно, так же, как и у других членов вашей группы.
При передаче другие члены группы не слышат передаваемые сообщения Проверьте, что субтоны DCS и CTCSS на передачу установлены правильно, так же, как и у других членов вашей группы. Вы находитесь слишком далеко друг от друга, или Ваш партнёр находится в зоне плохого приёма сигнала.
В режиме ожидания устройство ведёт передачу без нажатия кнопки PTT Проверьте, включена ли функция VOX. При необходимости отключите.

Купить рацию Kenwood TK-UVF8 MAX..Купить